2022-07-03

チームで一緒に建て上げる BUILDING TOGETHER AS A TEAM

タロ・サタラカ牧師 Pastor Talo Sataraka

チームで一緒に建て上げる

「しかし実際、神はみこころにしたがって、からだの中にそれぞれの部分を備えてくださいました。19もし全体がただ一つの部分だとしたら、からだはどこにあるのでしょうか。20しかし実際、部分は多くあり、からだは一つなのです。」(1コリント12:18~20新改訳)

「一つの部分が苦しめば、すべての部分がともに苦しみ、一つの部分が尊ばれれば、すべての部分がともに喜ぶのです。27あなたがたはキリストのからだであって、一人ひとりはその部分です。」 (1コリント12:26~27新改訳)

1. チームで建て上げるには、が必要である

「そのころ、弟子の数が増えるにつれて、ギリシア語を使うユダヤ人たちから、ヘブル語を使うユダヤ人たちに対して苦情が出た。彼らのうちのやもめたちが、毎日の配給においてなおざりにされていたからである。2そこで、十二人は弟子たち全員を呼び集めてこう言った。『私たちが神のことばを後回しにして、食卓のことに仕えるのは良くありません。』」(使徒6:1~2 新改訳)

2. チームで建て上げるために、それぞれが

「『そこで、兄弟たち。あなたがたの中から、御霊と知恵に満ちた、評判の良い人たちを七人選びなさい。その人たちにこの務めを任せることにして、4私たちは祈りと、みことばの奉仕に専念します。』 5この提案を一同はみな喜んで受け入れた。そして彼らは、信仰と聖霊に満ちた人ステパノ、およびピリポ、プロコロ、ニカノル、ティモン、パルメナ、そしてアンティオキアの改宗者ニコラオを選び、」(使徒6:3~5 新改訳)

3. チームで建て上げるから、が生まれる

「この人たちを使徒たちの前に立たせた。使徒たちは祈って、彼らの上に手を置いた。7こうして、神のことばはますます広まっていき、エルサレムで弟子の数が非常に増えていった。また、祭司たちが大勢、次々と信仰に入った。」(使徒6:6~7 新改訳)


BUILDING TOGETHER AS A TEAM

“But in fact, God has placed the parts in the body, every one of them, just as he wanted them to be. 19 If they were all one part, where would the body be? 20 As it is, there are many parts, but one body.” (1Corin.12:18-20 NIV)

“If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it. 27 Now you are the body of Christ, and each one of you is a part of it.” (1Corin. 12:26-27 NIV)

1. Building together takes

“In those days when the number of disciples was increasing, the Hellenistic Jews among them complained against the Hebraic Jews because their widows were being overlooked in the daily distribution of food. 2So the Twelve gathered all the disciples together and said, ‘It would not be right for us to neglect the ministry of the word of God in order to wait on tables.’” (Acts 6:1-2 NIV)

2. Building together requires us to

“’Brothers and sisters, choose seven men from among you who are known to be full of the Spirit and wisdom. We will turn this responsibility over to them 4and will give our attention to prayer and the ministry of the word.’ 5This proposal pleased the whole group. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit; also, Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas from Antioch, a convert to Judaism.” (Acts 6:3-5 NIV)

3. Building together yields

“They presented these men to the apostles, who prayed and laid their hands on them. 7So the word of God spread. The number of disciples in Jerusalem increased rapidly, and a large number of priests became obedient to the faith.” (Acts 6:6-7 NIV)

ミッドウィーク礼拝
Midweek Service

以下の日程は、ミッドウィーク礼拝がありませんのでご注意ください。
Please note that there will be no midweek service on the following dates.

・4/29(水・Wed)
・5/6(水・Wed)
・8/12(水・Wed)

毎週水曜日 19:00~20:30、OCC 507にてミッドウィーク礼拝を行っています。
週の半ばに、賛美、聖書の言葉、祈り、交わりを通して、神様からの「良いもの」に触れるひとときを持ちませんか?
皆さんとお会いできることを楽しみにしています。

Midweek Service is held every Wednesday from 7:00–8:30 PM at OCC 507.
In the middle of the week, come and take time to experience the good things God has for us through worship, His Word, prayer, and fellowship.
We look forward to spending this time with you!

オハナ・カンファレンス
Ohana Conference 2026

🌺 Ohana Conference 2026

今年もゴールデンウィークに、オハナカンファレンスを開催いたします!
2026年は、5月4日(月)〜6日(水)の3日間、横浜市教育会館にて開催します。

We are excited to announce that the Ohana Conference will be held again during Golden Week!
This year’s conference will take place from May 4–6, 2026 at Yokohama City Education Hall.

礼拝、メッセージ、分科会、そして交わりの時間を通して、互いに励まし合い、支え合い、建て上げ合う祝福の時となることを願っています。
Through worship, messages, breakout sessions, and fellowship, we pray that this will be a time to encourage, support, and build one another up in Christ.

Ohana(オハナ)とは「家族」。
私たちは神の家族として、今年も心を一つにして集まります。

“Ohana” means family.
As God’s family, we gather once again in unity.


Stronger Together

一人では冷えてしまう心も、共にいるなら再び温められる。(伝道者の書 4:11)
If two lie down together, they will keep warm. But how can one keep warm alone? (Ecclesiastes 4:11)

神の愛のうちに、共に歩み、より強い神の家族として建て上げられていきましょう。
Even hearts that grow cold alone can be warmed again in community. Let us grow stronger together as God’s family.


🎟 早割申込について

早割は4月13日まで! ぜひお早めにお申し込みください。

Early bird registration is available until April 13. We encourage you to register early!


🔗 詳細・お申し込み / Details & Registration

https://ohanaeventinfo.wixstudio.com/conference

メンバーシップクラス
Membership Class

5月30日(土)にメンバーシップクラスを開催します。このシーズン、NH東京でメンバーとしてコミットする方は、ぜひメンバーシップクラスにご参加ください。NH東京のミッション、コアバリュー、そして強く深く成長するための大切なポイントを学んでいきます。If you have felt the Lord calling you to commit to being a member of NH Tokyo this season, please join us for our Membership Class. We will learn about NH Tokyo’s history, mission statement, core values, and important points to help you grow stronger and deeper. If you have any questions, please contact us!

日程  Date:5/30(土, SAT)10am~4pm
場所 Place:OCC 507 Ministry Center

お申込み / Registration

定員になり次第、受付を終了する可能性がありますので、お早めにご登録ください。Registration may close once capacity is reached, so please sign up early.

何かご質問があればこちらまで! If you have any questions, please contact us!
nhtedification@gmail.com

 

Bible Study Fellowship

ニューホープ東京の皆さん、マタイの福音書4章4節にはこう書かれています。「人はパンだけで生きるのではなく、神の口から出る一つ一つのことばで生きる」

ニューホープ東京では、BSF(バイブル・スタディ・フェローシップ)とのパートナーシップ結び「捕囚と帰還(Exile & Return)」 という聖書学習&フェローシップを開催します。
旧約聖書をたどりながら、異国の地で神の国を築くように召された神の民の歩みを学び、エゼキエル書からマラキ書までを一緒に探っていきます。

Dear members of New Hope Tokyo, Matthew 4:4 says “It is written, “‘Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.”
If you missed our Pac Rim minor prophets study with Pastor Cameron Cortez, or you want to dive into and grow in God’s Word more there is a Bible study for you!
New Hope Tokyo are continuing their partnership with BSF and will host a Bible study called Exile & Return — A time to build.
We will journey through the Old Testament, where God’s people were called to build His kingdom in a foreign land, and exploring books from Ezekiel to Malachi.

Details
* You MUST register so please visit the link
* Time: Every Sunday, 12:30 PM – 1:45 PM
* First Session Location: Room 303

You MUST register so please visit the link :

NHインターナショナルプリスクール先生募集
NH International Preschool Teacher Needed

NHインターナショナルプリスクールでは先生を募集しています。ある程度英語ができる保育士もしくは看護師免許のある方、ぜひご連絡ください。
New Hope International Preschool is looking for a teacher. If you are a licensed nursery school teacher or nurse with some English ability, please contact us.

Tel: 03-5383-0421
Mail: office@newhopeclc.jp
Web: https://www.newhopeclc.jp

Collective
Young Adults Ministry

ニューホープ東京のヤングアダルトミニストリーのリブランディングをしました!
イエスという唯一無二の使命のために集まるコミュニティーになりたいと願い、Collective(コレクティブ)と名づけました。
コレクティブとは一つの目的のために集められた人々という意味です。
今後コレクティブの礼拝は毎週日曜日午後5時から3階で行われます。
4月7日にコレクティブの最初の礼拝を予定していますので、ぜひ、ご参加ください。

Passion Generation, our young adults ministry is rebranding.
We hope to become a place where we can gather people together for one purpose, Jesus.
So we are rebranding to “Collective” which means: a gathering of people for one purpose.
We are excited as we launch into the next season! Moving forward Collective will be holding services every Sunday at 5pm on the 3rd floor.
Please invite your friends to our first service on April 7th!

デボーションカレンダー
Devotion Calendar

25周年記念礼拝で配布したデボーション・カレンダーは以下からダウンロードできます。ぜひ、ご活用ください。

The devotion calendar distributed at the 25th anniversary worship service can be downloaded from the link below. Please feel free to make use of it.

DOWNLOAD

公式LINEスタート
Official LINE Account has launched!

ニューホープ東京の公式LINEがスタートしました!
ぜひ登録して、最新の情報をゲットしてください。

New Hope Tokyo’s official LINE account has launched!
Be sure to subscribe to receive the latest updates.

登録 / Subscribe

アーカイブを見る
Show Archives
過去のメッセージ動画
YouTube Channel