2022-07-17

あなたは伝道者だ! You Are an Evangelist!

ジェレミー・セミノフ牧師 Pastor Jeremy Seminoff

あなたは伝道者だ!

「私たちは、キリストを信じる、信じないに関係なく、すべての人が神とその国にとってかけがえのない存在だと信じています。」 (ニューホープのコアバリュー #1)

「私たちは、最も効果的な伝道は人が人を招くことだと信じています。」 (ニューホープのコアバリュー #8)

霊的なを始める

「一人のサマリアの女が、水を汲みに来た。イエスは彼女に、 『わたしに水を飲ませてください』と言われた。」(ヨハネ 4:7 新改訳2017)

あなたのを分かち合う

「彼女は、自分の水がめを置いたまま町へ行き、人々に言った。[29]『来て、見てください。私がしたことを、すべて私に話した人がいます。もしかすると、この方がキリストなのでしょうか。』」(ヨハネ 4:28-29 新改訳2017)

「さて、その町の多くのサマリア人が、「あの方は、私がしたことをすべて私に話した」と証言した女のことばによって、イエスを信じた。」(ヨハネ 4:39 新改訳2017)

人々をイエスのとイエスのに導く

「それで、サマリア人たちはイエスのところに来て、自分たちのところに滞在してほしいと願った。そこでイエスは、二日間そこに滞在された。[41]そして、さらに多くの人々が、イエスのことばによって信じた。[42]彼らはその女に言った。『もう私たちは、あなたが話したことによって信じているのではありません。自分で聞いて、この方が本当に世の救い主だと分かったのです。』」(ヨハネ 4:40-42 新改訳2017)


You Are an Evangelist!

“We believe that every person, Christian and non-Christian alike, is valuable to God and to his kingdom.” (New Hope Core Value #1)

“We believe that the most effective evangelism happens through people inviting people.” (New Hope Core Value #8)

Start spiritual .

“A woman from Samaria came to draw water. Jesus said to her, ‘Give me a drink.'” (John 4:7 ESV)

Share your .

“So the woman left her water jar and went away into town and said to the people, [29] ‘Come, see a man who told me all that I ever did. Can this be the Christ?'” (John 4:28-29)

“Many Samaritans from that town believed in him because of the woman’s testimony, ‘He told me all that I ever did.'” (John 4:39)

Lead people to Jesus’ and Jesus’ .

“So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days. [41] And many more believed because of his word. [42] They said to the woman, ‘It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves, and we know that this is indeed the Savior of the world.'” (John 4:40-42)

クリスタファリ 特別コンサート
Special Concert by Cristafari

クリスタファリ 来日決定!レゲエスタイルのワーシップで賛美しよう!
11月10日(日)、レゲエスタイルのワーシップで世界中に神様を賛美している クリスタファリ が来日!
午後2時からの礼拝では、彼らによるレゲエスタイルの賛美奉仕が行われ、礼拝後には心躍るレゲエサウンドのコンサートを開催します。
いつもとは違うスタイルで同じ神様を心から賛美する時間になります!ぜひお友達をお誘い合わせの上、ご参加ください。

Cristafari is Coming to Japan! Join Us for Reggae-Style Worship!
On Sunday, November 10th, Cristafari, the pioneers of reggae-style worship that glorifies God around the world, are coming to Japan!
At the 2:00 PM service, they will lead us in worship through their unique reggae-style worship, and after the service, enjoy a lively reggae Gospel concert that will lift your spirits!

Though the style may be different, we will worship the same God from the heart! Invite your friends and join us for this special day.

* 日時: 11月10日(日) 午後2時~
* 場所: 御茶ノ水クリスチャンセンター8階 ニューホープ東京にて
* コンサート: 4時半〜
音楽と共に神様に心を向ける特別な日。皆様のお越しを心よりお待ちしております!


* Date: Sunday, November 10th, 2:00 PM –
* Location: Ochanomizu Christian Center, 8th Floor, New Hope Tokyo
* Concert: 4:30 PM –
This will be a special day to turn our hearts toward God through reggae-style music. We look forward to seeing you there!

パックリム聖書学院
PacRim Bible Institute

聖書解釈学
Biblical Hermeneutics

日時 / Date&Time

  • 10/5(土・Sat) 10:00~18:00
  • 10/7(月・Mon) 19:00~21:00
  • 10/8(火・Tue) 19:00~21:00
  • 10/9(水・Wed) 19:00~21:00
  • 10/10(木・Thu) 19:00~21:00
  • 10/11(金・Fri) 19:00~21:00
  • 10/12(土・Sat) 10:00~18:00

場所 / Place

御茶ノ水クリスチャンセンター507号室 または、ズーム
Ochanomizu Christian Center Room 507 OR Zoom

※ すべてのセッションは対面とオンラインの両方で行われます。
All sessions are conducted in a hybrid, face-to-face and Zoom.

受講料 / Fee

聴講生:20,000円 (初めての受講、またはグループ申し込みの場合、15,000円のキャンペーン価格でお申し込みいただけます)
正規生:40,000円 (正規生は別途入学金が必要です)
Auditor: 20,000 yen (15,000 yen for the first time attendance or group application)
Regular Student: 40,000 yen (Enrollment fee is needed for the regular students)

お申し込み / How to Apply

「pacrimasia.japan@gmail.com」
件名に「聖書解釈学」とご記入の上、お名前、所属教会名をお知らせください。
Please write “Biblical Hermeneutics” in the subject and give us your name and Church name.

お問い合わせ / Inquiries

Email: pacrimasia.japan@gmail.com
URL: https://www.pacrimasia.jp

Collective
Young Adults Ministry

ニューホープ東京のヤングアダルトミニストリーのリブランディングをしました!
イエスという唯一無二の使命のために集まるコミュニティーになりたいと願い、Collective(コレクティブ)と名づけました。
コレクティブとは一つの目的のために集められた人々という意味です。
今後コレクティブの礼拝は毎週日曜日午後5時から3階で行われます。
4月7日にコレクティブの最初の礼拝を予定していますので、ぜひ、ご参加ください。

Passion Generation, our young adults ministry is rebranding.
We hope to become a place where we can gather people together for one purpose, Jesus.
So we are rebranding to “Collective” which means: a gathering of people for one purpose.
We are excited as we launch into the next season! Moving forward Collective will be holding services every Sunday at 5pm on the 3rd floor.
Please invite your friends to our first service on April 7th!

リーダーシップの学び (基礎編)
Basic Leadership Session

公式LINEスタート
Official LINE Account has launched!

ニューホープ東京の公式LINEがスタートしました!
ぜひ登録して、最新の情報をゲットしてください。

New Hope Tokyo’s official LINE account has launched!
Be sure to subscribe to receive the latest updates.

登録 / Subscribe

アーカイブを見る
Show Archives
過去のメッセージ動画
YouTube Channel