2022-09-04

勇敢に生きるために LIVING BOLDLY

タロ・サタラカ牧師 Pastor Talo Sataraka

勇敢に生きるために

「いいですか。わたしは狼の中に羊を送り出すようにして、あなたがたを遣わします。ですから、蛇のように賢く、鳩のように素直でありなさい。」(マタイ10:16新改訳)

1. あなたの信仰をよう

「私は夜昼、祈りの中であなたのことを絶えず思い起こし、先祖がしてきたように、私もきよい良心をもって仕えている神に感謝しています。4私はあなたの涙を覚えているので、あなたに会って喜びに満たされたいと切望しています。5私はあなたのうちにある、偽りのない信仰を思い起こしています。その信仰は、最初あなたの祖母ロイスと母ユニケのうちに宿ったもので、それがあなたのうちにも宿っていると私は確信しています。6そういうわけで、私はあなたに思い起こしてほしいのです。私の按手によってあなたのうちに与えられた神の賜物を、再び燃え立たせてください。7神は私たちに、臆病の霊ではなく、力と愛と慎みの霊を与えてくださいました。」 (2テモテ1:3~7 新改訳)

2. 自分の信仰を

「ですからあなたは、私たちの主を証しすることや、私が主の囚人であることを恥じてはいけません。むしろ、神の力によって、福音のために私と苦しみをともにしてください。9神は私たちを救い、また、聖なる招きをもって召してくださいましたが、それは私たちの働きによるのではなく、ご自分の計画と恵みによるものでした。この恵みは、キリスト・イエスにおいて、私たちに永遠の昔に与えられ、10今、私たちの救い主キリスト・イエスの現れによって明らかにされました。キリストは死を滅ぼし、福音によっていのちと不滅を明らかに示されたのです。」(2テモテ1:8~10新改訳)

3. 信じて、自分の信仰に

「この福音のために、私は宣教者、使徒、また教師として任命されました。12そのために、私はこのような苦しみにあっています。しかし、それを恥とは思っていません。なぜなら、私は自分が信じてきた方をよく知っており、また、その方は私がお任せしたものを、かの日まで守ることがおできになると確信しているからです。13あなたは、キリスト・イエスにある信仰と愛のうちに、私から聞いた健全なことばを手本にしなさい。14自分に委ねられた良いものを、私たちのうちに宿る聖霊によって守りなさい。」 (2テモテ1:11~14新改訳)


LIVING BOLDLY

“I am sending you out like sheep among wolves. Therefore, be as shrewd as snakes and as innocent as doves.” (Matthew 10:16 NIV)

1. your faith

“I thank God, whom I serve, as my ancestors did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers. 4Recalling your tears, I long to see you so that I may be filled with joy. 5 I am reminded of your sincere faith, which first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice and, I am persuaded, now lives in you also. 6 For this reason, I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands. 7 For the Spirit God gave us does not make us timid but gives us power, love, and self-discipline.” (2Timothy 1:3-7 NIV)

2. Be of your faith

“So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me his prisoner. Rather, join with me in suffering for the gospel by the power of God. 9He has saved us and called us to a holy life—not because of anything we have done but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time, 10but it has now been revealed through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has destroyed death and has brought life and immortality to light through the gospel.” (2Timothy 1:8-10 NIV)

3. Believe and be in faith

“And of this gospel, I was appointed a herald and an apostle and a teacher. 12That is why I am suffering as I am. Yet this is no cause for shame because I know whom I have believed and am convinced that he is able to guard what I have entrusted to him until that day. 13 What you heard from me, keep as the pattern of sound teaching, with faith and love in Christ Jesus. 14Guard the good deposit that was entrusted to you—guard it with the help of the Holy Spirit who lives in us.” (2 Timothy 1: 11-14 NIV)

New Hope Tokyo 25th Anniversary

ニューホープ東京の25周年は、これまでの25年の歩みを支えてくださったすべてのメンバーに心からの感謝を捧げると共に、現在のメンバーの皆さんにも感謝の気持ちを届けます。この特別な年を、将来に向けての祝福を、このアニバーサリーで皆と共にお祝いしましょう!

The 25th anniversary of New Hope Tokyo is a time to express our heartfelt gratitude to all the members who have supported our journey over the past 25 years, as well as to those who are part of our community today. Let us celebrate this special year together, embracing the blessings of the future through this anniversary!

3/29(Sat)
New Hope Tokyo Family Special Reunion

15:00-17:00@OCC 8F Chapel

ニューホープ東京の25周年を、ニューホープの家族と共にお祝いします。
現在のメンバーはもちろんのこと、これまでに関わった方々と共に、この祝福の時を過ごします。プログラムの中には、懐かしい同窓会のようなひとときが流れることもありますが、単に懐かしさに浸るためではありません。これからの歩みを、神様に期待する時間を過ごしましょう!

We will celebrate the 25th anniversary of New Hope Tokyo together with our New Hope family.
This is a time for both our current members and those who have been part of our journey to come together and share in this blessing. While the program may include moments reminiscent of a heartfelt reunion, this gathering is not just about nostalgia. Rather, it is an opportunity to look ahead and spend time anticipating what God has in store for our future.

3/30(Sun)
25th ANNIVERSARY Special Service

10:30-12:00 / 14:00-15:30@OCC 8F Chapel

25周年という特別な節目を、日曜礼拝の中でお祝いします。
当日は、ニューホープ・クリスチャン・フェローシップの創設者であるウェイン・コーディロ牧師がメッセージをしていただきます。この祝福の時を、共に祈り、共に賛美し、神様に向かって心から礼拝する場にしていきましょう!

We will celebrate this special milestone of our 25th anniversary during our Sunday service.
On this day, Pastor Wayne Cordeiro, the founder of New Hope Christian Fellowship, will be sharing a message with us. Let us make this a time of blessing—praying together, praising together, and wholeheartedly worshiping God!

メンバーシップクラス
Memership Class

4/26にメンバーシップクラスを開催します。このシーズン、NH東京でメンバーとしてコミットする方は、ぜひメンバーシップクラスにご参加ください。
NH東京のミッション、コアバリュー、そして強く深く成長するための大切なポイントを学んでいきます。

If you have felt the Lord calling you to commit to being a member of NH Tokyo this season, please join us for our Membership Class.
We will learn about NH Tokyo’s history, mission statement, core values, and important points to help you grow stronger and deeper.

日程 / Date:4/26(土)10:00~16:00
場所 / Place:OCC 507

申し込みは以下のURLからお願いします。締切は4/23(水)です。
Registration Form (open until Apr 23rd):
http://bit.ly/41mntQH

何かご質問があればこちらまで!
If you have any questions, please contact us!
nhtedification@gmail.com

ミッドウィーク礼拝
Midweek Service

ミッドウィーク礼拝が4/16から始まります。週の半ばにみんなで集まって神様を礼拝し、祈り合い、交わりをしましょう。
Midweek Service will start on 4/16! Let’s worship God, and pray for each other, and enjoy fellowship in the middle of the week!

第一・第三水曜日 / 1st & 3rd Wednesday
19:00-20:30@OCC #507

NHインターナショナルプリスクール先生募集
NH International Preschool Teacher Needed

NHインターナショナルプリスクールでは先生を募集しています。ある程度英語ができる保育士もしくは看護師免許のある方、ぜひご連絡ください。
New Hope International Preschool is looking for a teacher. If you are a licensed nursery school teacher or nurse with some English ability, please contact us.

Tel: 03-5383-0421
Mail: office@newhopeclc.jp
Web: https://www.newhopeclc.jp

Collective
Young Adults Ministry

ニューホープ東京のヤングアダルトミニストリーのリブランディングをしました!
イエスという唯一無二の使命のために集まるコミュニティーになりたいと願い、Collective(コレクティブ)と名づけました。
コレクティブとは一つの目的のために集められた人々という意味です。
今後コレクティブの礼拝は毎週日曜日午後5時から3階で行われます。
4月7日にコレクティブの最初の礼拝を予定していますので、ぜひ、ご参加ください。

Passion Generation, our young adults ministry is rebranding.
We hope to become a place where we can gather people together for one purpose, Jesus.
So we are rebranding to “Collective” which means: a gathering of people for one purpose.
We are excited as we launch into the next season! Moving forward Collective will be holding services every Sunday at 5pm on the 3rd floor.
Please invite your friends to our first service on April 7th!

公式LINEスタート
Official LINE Account has launched!

ニューホープ東京の公式LINEがスタートしました!
ぜひ登録して、最新の情報をゲットしてください。

New Hope Tokyo’s official LINE account has launched!
Be sure to subscribe to receive the latest updates.

登録 / Subscribe

アーカイブを見る
Show Archives
過去のメッセージ動画
YouTube Channel