2023-05-21

一緒にやっていこう! DO IT TOGETHER

タロ・サタラカ牧師 Pastor Talo Sataraka

一緒にやっていこう!

「何をするにも、人に対してではなく、主に対してするように、心から行いなさい。あなたがたは、主から報いとして御国を受け継ぐことを知っています。あなたがたは主キリストに仕えているのです。」(コロサイ3:23~24 新改訳)

すべてのクリスチャンには、神の働きの中で居場所がある:

1. 私たちは神に仕えるである

「アポロとは何なのでしょう。パウロとは何なのでしょう。あなたがたが信じるために用いられた奉仕者であって、主がそれぞれに与えられたとおりのことをしたのです。6私が植えて、アポロが水を注ぎました。しかし、成長させたのは神です。7ですから、大切なのは、植える者でも水を注ぐ者でもなく、成長させてくださる神です。8植える者と水を注ぐ者は一つとなって働き、それぞれ自分の労苦に応じて自分の報酬を受けるのです。9私たちは神のために働く同労者であり、あなたがたは神の畑、神の建物です。」(1コリント3:5~9 新改訳)

2. 神に仕えるためにを身に着ける

「私は、自分に与えられた神の恵みによって、賢い建築家のように土台を据えました。ほかの人がその上に家を建てるのです。しかし、どのように建てるかは、それぞれが注意しなければなりません。11だれも、すでに据えられている土台以外の物を据えることはできないからです。その土台とはイエス・キリストです。12だれかがこの土台の上に、金、銀、宝石、木、草、藁で家を建てると、13それぞれの働きは明らかになります。「その日」がそれを明るみに出すのです。その日は火とともに現れ、この火が、それぞれの働きがどのようなものかを試すからです。14だれかの建てた建物が残れば、その人は報いを受けます。15だれかの建てた建物が焼ければ、その人は損害を受けますが、その人自身は火の中をくぐるようにして助かります。」(1コリント3:10~15新改訳)

3. 神の教会をになる

「あなたがたは、自分が神の宮であり、神の御霊が自分のうちに住んでおられることを知らないのですか。17もし、だれかが神の宮を壊すなら、神がその人を滅ぼされます。神の宮は聖なるものだからです。あなたがたは、その宮です。」(1コリント3:16~17新改訳)


DO IT TOGETHER

“Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters, 24 since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving.” (Colossians 3:23~24 NIV)

EVERY BELIEVER HAS A PLACE IN GOD’S WORK:

1. We are in God’s service

“What, after all, is Apollos? And what is Paul? Only servants, through whom you came to believe—as the Lord has assigned to each his task. 6 I planted the seed, Apollos watered it, but God has been making it grow. 7 So neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God, who makes things grow. 8 The one who plants and the one who waters have one purpose, and they will each be rewarded according to their own labor. 9 For we are co-workers in God’s service; you are God’s field, God’s building.” (1Corinthians 3:5~9 NIV)

2. Dress with in service

“ By the grace God has given me, I laid a foundation as a wise builder, and someone else is building on it. But each one should build with care. 11 For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ. 12 If anyone builds on this foundation using gold, silver, costly stones, wood, hay, or straw, 13 their work will be shown for what it is because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will test the quality of each person’s work. 14 If what has been built survives, the builder will receive a reward. 15 If it is burned up, the builder will suffer loss but yet will be saved—even though only as one escaping through the flames.” (1Corinthians 3:10~15 NIV)

3. Be a of God’s church

“Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit dwells in your midst? 17 If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is sacred, and you together are that temple.” (1Corinthians 3:16~17 NIV)

NHJ ユース・キャンプ
NHJ Youth Camp

ニューホープジャパンユースのサマーキャンプは中高大学生を対象に8月15日〜8月17日に御殿場のYMCA東山荘で行われる2泊3日のキャンプ。友達みんなと一緒に、そして新しい友達といっしょに最高の時間を過ごす3日間!自然の中でのアクティビティー、海外からのゲスト、楽しいワーシップにあついメッセージ!
一生の思い出になる、あなたの人生を絶対に変える3日間。それがSUMMER CAMP 2023です!

昨年のサマーキャンプでも、たくさんの参加者が人生が変わった!とシェアしてくれました。神様の大きな愛と、見たことない力強さをキャンプで体験しよう!

New Hope Japan Youth Summer Camp is a 3-day/2-night camp for junior high, high school, and university students held at YMCA TOZANSO in Gotemba from August 15 to 17! Spend three unforgettable days immersed in nature, taking part in thrilling activities, and bonding with old and new friends. We’ve got some amazing special guests lined up, from talented musicians to inspiring speakers, who will make your experience even more unforgettable. Join us at Summer Camp 2023 for an adventure you won’t forget, full of excitement, new friendships, and memories that will last a lifetime!

日程 / Date
8月15日~17日 / Aug 15 – 17
費用 / Entry Fee
20,800 円(Yen)
場所 / Location
御殿場YMCA東山荘
Gotemba YMCA Tozanso
申し込み / Application
https://newhopejapanyouth.wixsite.com/japan/2023

ニューホープジャパンユース(NHJY)はニューホープジャパンの中高大学生のコミュニティです。NHJYは次世代が教会、学校、仕事場などのコミュニティで、神様からの情熱を用い影響を与えていくことを応援するために存在します。

New Hope Japan Youth (NHJY) is the youth and young adult community of New Hope Japan. We exist to encourage next generations to use their God given passion in their church, school, work place and their community.

教会開拓・教会刷新シンポジウム
Church Planting & Church Renewal Symposium

当シンポジウムは、様々な教派や背景を持つ牧会者を通して教会刷新と教会開拓に必要な視点をもたらすことを目的としています。変わりゆく時代と文化の中で、変わらない福音を固く保ちつつも、福音の表現方法、教会の有様はクリスチャンマインドの変革、地域社会の特性に合わせてクリエイティブに形成される必要があります。
活力と多様性に満ちた教会開拓者の先生方を講師に迎え、豪華なワーシップチームと共に主を賛美する3日間のプログラムに是非ご参加ください!文化会では教会形成のビジョンを分かち合い、あなたの教会にふさわしいスタイルを見つける手助けをいたします。シンポジウム後のフォローアップをご希望の方はお申し出ください。

詳しくはWebサイトをご覧ください。

This symposium aims to bring perspectives necessary for church planting and church renewal through pastors of various denominations and backgrounds. In the changing times and culture, while holding firmly to the unchanging gospel, the way the gospel is communicated and the the church need to be creatively shaped to fit the transformation of the Christian mindset and the characteristics of the local community.
Please join us for a 3-day program of praising the Lord with a gorgeous worship team, featuring vibrant and diverse church pioneer teachers! At the cultural meeting, we will share our vision for church formation and help you find the right style for your church. Please let us know if you would like to participate in the follow up program after the symposium.

For details, please visit the website.

イングリッシュ・キャンプ
Summer English Camp

夏のイングリッシュ・キャンプのお知らせです。これは、子供たちに英語を通して、ゲーム、歌、工作をしながら楽しく神様の愛を届けるという企画です。子どもたちがイングリッシュキャンプに参加している間は、保護者向けに特別「アロハカフェ」といって、ゲストスピーカーのお話を聞いたり、みんなでお料理をする、などの息抜きと楽しいひと時がもてる場所が設けられます。このイベントを手伝うために、18人のネイティブのボランティアがアメリカからやってきます。

18 people from the US are coming to Tokyo to put on this special event. They will teach about God’s love to children using games, songs, and crafts. It will be done in English so children can practice using English. This is a fun event to invite your friends too!
While the children are participating in the English Camp, there is a special “Aloha Cafe” for parents where they can relax and enjoy listening to guest speakers, while doing fun activities.

詳しくは、フライヤー、またはウェブサイトをご覧ください。
For details, please download the flyer, or visit our website.

日程 / Date
7月31日(月)~8月5日(土) / July 31st – August 5th
時間 / Time
9:00~12:30
対象年齢 / Target Age
4~12歳(幼稚園生と小学生)
募集枠 / Recruitment slots
50名 / 50 people
詳細・申し込み / Details & Application
https://imaginalstudiosjapan.wixsite.com/englishcamp

デボーション・ライフグループ
Devotion Life Group

聖書の言葉を読んで、自分の人生に適用する練習をしませんか?
デボーション・ライフグループでは、聖書の言葉を読み、そこで学んだことをグループの中で分かち合い、お互いに祈り合う時間をもちます。
どなたでも無料で参加可能です。ぜひお気軽にご参加ください。皆さんと過ごせる時間を楽しみにしています。

Wouldn’t you like to practice reading the Bible and applying it to your own life?
In the Devotion Life Group, we read the Bible, share what we have learned in the group, and have time to pray for each other.
Anyone can participate for free. Please feel free to join us. We are looking forward to spending time with you.

日程 / Dates
5/14, 5/28, 6/11, 6/25, 7/9, 7/23
(すべて日曜日 / All Sundays)
時間と会場 / Time & Place
16:00-17:30 @OCC 303

※1回のみの参加でも結構です。お気軽にお越しください。
※Even if you can only attend once, that’s fine. Please feel free to come.

デボーション: 聖書の言葉や祈りなどを通して、神様との関係を深める事。
Devotion: Deepening the relationship with God through things like the words of the Bible and prayer.
ライフグループ: デボーションで学んだことを分かち合ったり、お互いのために祈り合う小グループ。
Life group: A small group where we share what we have learned in devotion and pray for each other.

デボーションについて / About Devotion

Spirit of Aloha
Hawaiian & Gospel Live

ハワイアン&ゴスペルコンサート「Spirit of Aloha」が、6/24(土)に開催されます!
ハワイ最大の教会「New Hope Oahu」からのゲストシンガー・ダンサーたちも来日予定です。ぜひ、ご参加ください!
詳しくは、フライヤー、または下記ウェブサイトをご確認ください。

The Hawaiian & Gospel concert “Spirit of Aloha” will be held on Saturday, June 24th!
Guest singers and dancers from the largest church in Hawaii, “New Hope Oahu,” are also scheduled to come to Japan. Please join us!
For more information, please check the flyer or the web site below.

ウェブサイト / Web Site
https://cross-studio01.wixsite.com/spiritofaloha
チケット / Ticket
https://passmarket.yahoo.co.jp/event/show/detail/02u4e6weexx21.html

パックリム聖書学院
PacRim Bible Institute

エペソ人への手紙 集中講義
Ephesians Intensive Class

日時 / Date & Time

6月3日(土)・June 3rd(Sat)
10:00~17:00
6月5日(月)~12(金)・June 5th(Mon) – 12th(Fri)
19:00~21:30
6月10日(土)・June 10th(Sat)
10:00~17:00

場所 / Place

OCC & YouTube Live
聴講生はYouTubeのみ。Auditors can choose YouTube Class only.

受講料 / Fee

聴講生:20,000円 (初めての受講、またはグループ申し込みの場合、15,000円のキャンペーン価格でお申し込みいただけます)
正規生:40,000円 (正規生は別途入学金が必要です)
Auditor: 20,000 yen (15,000 yen for the first time attendance or group application)
Regular Student: 40,000 yen (Enrollment fee is needed for the regular students)

お申し込み / How to Apply

「pacrimasia.japan@gmail.com」
件名に「エペソ人への手紙 集中講義」とご記入の上、お名前、所属教会名をお知らせください。
Please write “Ephesians Intensive Class” in the subject and give us your name and Church name.

お問い合わせ / Inquiries

Email: pacrimasia.japan@gmail.com
URL: https://www.pacrimasia.jp/

ライフチェンジセミナー
LifeChange Seminar

ライフチェンジは、クリスチャンが自由、いやし、回復と霊的成長をするための弟子訓練プログラムです。

Life Change is a discipleship training program designed to bring freedom, healing, wholeness, and spiritual maturity into the life of believers.

日程 / Date
6/3(オリエンテーション / Orientation)
6/17, 7/1, 7/8, 7/22
8/5, 8/19, 9/2, 9/16
10/7, 10/21
土曜日・オリエンテーション + 全10回 / Orientation + 10 Sessions on Saturdays
時間 / Time
14:00~16:00 (7/22 & 9/16: 14:00~16:30)
場所 / Place
Zoomにてオンライン / Online with Zoom
リトリート / Retreat
Day1: 11/3(金 祝日・Friday, National Holiday)
Day2: 11/4(土・Sat)
2日間とも終日行われます。
新型コロナ感染状況に応じ、対面もしくはZoomで行います。対面の場合、別途費用がかかる場合があります。
It will be held all day for both days.
Depending on the COVID-19 infection situation, it will be held either in person or via Zoom. If it is held in person, there may be an additional fee.
定員 / Capacity
40名 / 40 People
費用 / Fee
¥5,000
お申込み / Application
募集期間(Registration Period) 4/16~5/14
申込みフォーム / Application Form
お問合せ / Email
lifechange.j@gmail.com
詳しくはフライヤーをご覧ください
Download Leaflet for details
アーカイブを見る
Show Archives
過去のメッセージ動画
YouTube Channel