2024-06-30

宣教地で見た神の奇跡! Miracles on the mission field

ピーター・マリンズ牧師 Pastor Peter Malins

宣教地で見た神の奇跡!

さて、信仰は、望んでいることを保証し、目に見えないものを確信させるものです。
信仰によって、アブラハムは相続財産として受け取るべき地に出て行くようにと召しを受けたときに、それに従い、どこに行くのかを知らずに出て行きました。 [へブル人への手紙 11: 1, 8]

まず神の国と神の義を求めなさい。そうすれば、これらのものはすべて、それに加えて与えられます。 [マタイの福音書 6:33]

どうか、私たちの祈り、願い、考え、望みをはるかに超えたすばらしいことを、その偉大な力でなされる神に、栄光がありますように。 ‭‭[エペソ人への手紙‬ ‭3‬:‭20‬]


Miracles on the mission field

“Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see. … By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance, obeyed and went, even though he did not know where he was going.” (‭‭Hebrews‬ ‭11‬:‭1, 8‬ ‭NIV‬‬)

“But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you.” (‭‭Matthew‬ ‭6‬:‭33‬ ‭NKJV‬‬)

“Now glory be to God, who by his mighty power at work within us is able to do far more than we would ever dare to ask or even dream of—infinitely beyond our highest prayers, desires, thoughts, or hopes.” (Ephesians 3:20 Living Bible)

パックリム「出エジプト記」
PacRim [Exodux]

Collective
Young Adults Ministry

ニューホープ東京のヤングアダルトミニストリーのリブランディングをしました!
イエスという唯一無二の使命のために集まるコミュニティーになりたいと願い、Collective(コレクティブ)と名づけました。
コレクティブとは一つの目的のために集められた人々という意味です。
今後コレクティブの礼拝は毎週日曜日午後5時から3階で行われます。
4月7日にコレクティブの最初の礼拝を予定していますので、ぜひ、ご参加ください。

Passion Generation, our young adults ministry is rebranding.
We hope to become a place where we can gather people together for one purpose, Jesus.
So we are rebranding to “Collective” which means: a gathering of people for one purpose.
We are excited as we launch into the next season! Moving forward Collective will be holding services every Sunday at 5pm on the 3rd floor.
Please invite your friends to our first service on April 7th!

公式LINEスタート
Official LINE Account has launched!

ニューホープ東京の公式LINEがスタートしました!
ぜひ登録して、最新の情報をゲットしてください。

New Hope Tokyo’s official LINE account has launched!
Be sure to subscribe to receive the latest updates.

登録 / Subscribe

アーカイブを見る
Show Archives
過去のメッセージ動画
YouTube Channel