2024-09-08

苦しみを希望と喜びに変える Turning Sufferings into Hope and Joy

タロ・サタラカ牧師 Pastor Talo Sataraka

苦しみを希望と喜びに変える

1. 苦しみはへと変わる

今の時の苦難は、やがて私たちに啓示される栄光に比べれば、取るに足りないと私は考えます。19被造物は切実な思いで、神の子どもたちが現れるのを待ち望んでいます。20被造物が虚無に服したのは、自分の意志からではなく、服従させた方によるものなので、彼らには望みがあるのです。21被造物自体も、滅びの束縛から解放され、神の子どもたちの栄光の自由にあずかります。22私たちは知っています。被造物のすべては、今に至るまで、ともにうめき、ともに産みの苦しみをしています。23それだけでなく、御霊の初穂をいただいている私たち自身も、子にしていただくこと、すなわち、私たちのからだが贖われることを待ち望みながら、心の中でうめいています。24私たちは、この望みとともに救われたのです。目に見える望みは望みではありません。目で見ているものを、だれが望むでしょうか。25私たちはまだ見ていないものを望んでいるのですから、忍耐して待ち望みます。(ローマ8:18~25 新改訳)

2. 神はすべてのことにおいて、となるように働かれる

同じように御霊も、弱い私たちを助けてくださいます。私たちは、何をどう祈ったらよいか分からないのですが、御霊ご自身が、ことばにならないうめきをもって、とりなしてくださるのです。27人間の心を探る方は、御霊の思いが何であるかを知っておられます。なぜなら、御霊は神のみこころにしたがって、聖徒たちのためにとりなしてくださるからです。28神を愛する人たち、すなわち、神のご計画にしたがって召された人たちのためには、すべてのことがともに働いて益となることを、私たちは知っています。29神は、あらかじめ知っている人たちを、御子のかたちと同じ姿にあらかじめ定められたのです。それは、多くの兄弟たちの中で御子が長子となるためです。30神は、あらかじめ定めた人たちをさらに召し、召した人たちをさらに義と認め、義と認めた人たちにはさらに栄光をお与えになりました。(ローマ8:26~30新改)

3. これらのすべての事において、あなたは圧倒的なとなる

では、これらのことについて、どのように言えるでしょうか。神が私たちの味方であるなら、だれが私たちに敵対できるでしょう。32私たちすべてのために、ご自分の御子さえも惜しむことなく死に渡された神が、どうして、御子とともにすべてのものを、私たちに恵んでくださらないことがあるでしょうか。33だれが、神に選ばれた者たちを訴えるのですか。神が義と認めてくださるのです。34だれが、私たちを罪ありとするのですか。死んでくださった方、いや、よみがえられた方であるキリスト・イエスが、神の右の座に着き、しかも私たちのために、とりなしていてくださるのです。35だれが、私たちをキリストの愛から引き離すのですか。苦難ですか、苦悩ですか、迫害ですか、飢えですか、裸ですか、危険ですか、剣ですか。36こう書かれています。「あなたのために、私たちは休みなく殺され、屠られる羊と見なされています。」37しかし、これらすべてにおいても、私たちを愛してくださった方によって、私たちは圧倒的な勝利者です。38私はこう確信しています。死も、いのちも、御使いたちも、支配者たちも、今あるものも、後に来るものも、力あるものも、39高いところにあるものも、深いところにあるものも、そのほかのどんな被造物も、私たちの主キリスト・イエスにある神の愛から、私たちを引き離すことはできません。(ローマ8:31~39新改訳)


Turning Sufferings into Hope and Joy

1. Sufferings turn into

I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. 19For the creation waits in eager expectation for the children of God to be revealed. 20For the creation was subjected to frustration,not by its own choice, but by the will of the one who subjected it, in hope 21that the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the freedom and glory of the children of God. 22We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time. 23Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption to sonship, the redemption of our bodies. 24For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what they already have? 25But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently. (Romans 8:18-25 NIV)

2. In all things God works for

In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us through wordless groans. 27 And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for God’s people in accordance with the will of God. 28And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose. 29For those God foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers and sisters. 30And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; those he justified, he also glorified.  (Romans 8:26-30 NIV)

3. In all these things, you are more than

What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? 32He who did not spare his own Son, but gave him up for us all—how will he not also, along with him, graciously give us all things? 33Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies. 34Who then is the one who condemns? No one. Christ Jesus who died—more than that, who was raised to life—is at the right hand of God and is also interceding for us. 35Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword? 36As it is written: “For your sake we face death all day long;we are considered as sheep to be slaughtered.” 37No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.38For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, 39neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. (Romans 8:31~39 NIV)

12/29の礼拝時間
Sunday Service on Dec. 29th

12/29(日)の礼拝は14:ooからの1回のみになります。朝の礼拝はありませんので、ご注意ください。

There will be only one service on 12/29(Sun.) from 14:oo. Please note that there will be no morning service.

クリスマス特別礼拝 2024
Christmas Special Service

CHRISTMAS SPECIAL SERVICE 2024

日程:2024年12月24日(火)18:30 OPEN 19:00 START
会場:お茶の水クリスチャン・センター

今年のクリスマスイブ12月24日(火)、New Hope Tokyoでは「クリスマススペシャルサービス」を開催します。
ゴスペルミュージック、ダンス、生バンドの演奏、ドラマなど、多彩で心躍るプログラムを通じて、特別なひとときをお届けします。

今回のテーマは 「Overflowing Joy and Peace」(あふれる喜びと平安)。クリスマスはイエス・キリストの誕生を祝う日であり、聖書のローマ15章13節には「喜びと平安で満たされる日」と記されています。プレゼント以上の価値がある神様の無条件の愛と救いを一緒に分かち合いましょう。ご家族やご友人をお誘いあわせの上、ぜひお気軽にご参加ください。素晴らしいクリスマスのひとときを一緒に過ごしましょう!

This Christmas Eve, New Hope Tokyo is hosting a “Christmas Special Service”. The evening will feature an exciting lineup of gospel music, dance, live band performances, drama, and more, creating a truly special time to celebrate the season.

This year’s theme is “Overflowing Joy and Peace.” Christmas is a time to celebrate the birth of Jesus Christ, and Romans 15:13 describes it as a day filled with joy and peace. We invite you to experience the priceless gift of God’s unconditional love and the salvation He offers to our hearts.

Bring your family and friends and join us for an unforgettable evening. We look forward to sharing the blessings and inspiration of Christmas with you!

Date: Tuesday, December 24, 2024
Time: 6:30pm Door Open , 7PM Start
Venue: Ochanomizu Christian Center 8F

Let’s make this Christmas a memorable one together!

詳細はこちら More Info

Collective
Young Adults Ministry

ニューホープ東京のヤングアダルトミニストリーのリブランディングをしました!
イエスという唯一無二の使命のために集まるコミュニティーになりたいと願い、Collective(コレクティブ)と名づけました。
コレクティブとは一つの目的のために集められた人々という意味です。
今後コレクティブの礼拝は毎週日曜日午後5時から3階で行われます。
4月7日にコレクティブの最初の礼拝を予定していますので、ぜひ、ご参加ください。

Passion Generation, our young adults ministry is rebranding.
We hope to become a place where we can gather people together for one purpose, Jesus.
So we are rebranding to “Collective” which means: a gathering of people for one purpose.
We are excited as we launch into the next season! Moving forward Collective will be holding services every Sunday at 5pm on the 3rd floor.
Please invite your friends to our first service on April 7th!

リーダーシップの学び (基礎編)
Basic Leadership Session

公式LINEスタート
Official LINE Account has launched!

ニューホープ東京の公式LINEがスタートしました!
ぜひ登録して、最新の情報をゲットしてください。

New Hope Tokyo’s official LINE account has launched!
Be sure to subscribe to receive the latest updates.

登録 / Subscribe

アーカイブを見る
Show Archives
過去のメッセージ動画
YouTube Channel