2023-04-23

並外れた人生を生きる LIVE EXTRAORDINARILY

タロ・サタラカ牧師 Pastor Talo Sataraka

並外れた人生を生きる

「望みを抱いて喜び、苦難に耐え、ひたすら祈りなさい。」(ローマ12:12新改訳)

「どうか、希望の神が、信仰によるすべての喜びと平安であなたがたを満たし、聖霊の力によって希望にあふれさせてくださいますように。」(ローマ15:13新改訳)

「いつも主にあって喜びなさい。もう一度言います。喜びなさい。」(ピリピ4:4新改訳)

並外れた人生を生きるために:

1. 何が起きても、嬉しいと思うことを選ぶ

「その群衆を見て、イエスは山に登られた。そして腰を下ろされると、みもとに弟子たちが来た。2そこでイエスは口を開き、彼らに教え始められた。3『心の貧しい者は幸いです。天の御国はその人たちのものだからです。4悲しむ者は幸いです。その人たちは慰められるからです。5柔和な者は幸いです。その人たちは地を受け継ぐからです。6義に飢え渇く者は幸いです。その人たちは満ち足りるからです。7あわれみ深い者は幸いです。その人たちはあわれみを受けるからです。8心のきよい者は幸いです。その人たちは神を見るからです。9平和をつくる者は幸いです。その人たちは神の子どもと呼ばれるからです。10義のために迫害されている者は幸いです。天の御国はその人たちのものだからです。11わたしのために人々があなたがたをののしり、迫害し、ありもしないことで悪口を浴びせるとき、あなたがたは幸いです。12喜びなさい。大いに喜びなさい。天においてあなたがたの報いは大きいのですから。あなたがたより前にいた預言者たちを、人々は同じように迫害したのです。』」 (マタイ5:1~12新改訳)

2. が言ったとおりの自分になることを選ぶ

「あなたがたは地の塩です。もし塩が塩気をなくしたら、何によって塩気をつけるのでしょうか。もう何の役にも立たず、外に投げ捨てられ、人々に踏みつけられるだけです。14あなたがたは世の光です。山の上にある町は隠れることができません。15また、明かりをともして升の下に置いたりはしません。燭台の上に置きます。そうすれば、家にいるすべての人を照らします。16このように、あなたがたの光を人々の前で輝かせなさい。人々があなたがたの良い行いを見て、天におられるあなたがたの父をあがめるようになるためです。」(マタイ5:13~16新改訳)


LIVE EXTRAORDINARILY

“Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer.” (Romans 12:12 NIV)

“May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.” (Romans 15:13 NIV)

“Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!” (Philippians 4:4 NIV)

HOW TO LIVE EXTRAORDINARILY:

1. Choose to and be glad no matter what happens

“Now, when Jesus saw the crowds, he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him, 2and he began to teach them. He said: 3’Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. 4Blessed are those who mourn, for they will be comforted. 5Blessed are the meek, for they will inherit the earth. 6Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled. 7Blessed are the merciful, for they will be shown mercy. 8Blessed are the pure in heart, for they will see God.9Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. 10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. 11Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me. 12Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.’” (Matthew 5:1~12 NIV)

2. Choose to be who said you are

“You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled underfoot. 14 ‘You are the light of the world. A town built on a hill cannot be hidden. 15Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead, they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house. 16In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.’” (Matthew 5:13~16 NIV)

NHJ ユース・キャンプ
NHJ Youth Camp

ニューホープジャパンユースのサマーキャンプは中高大学生を対象に8月15日〜8月17日に御殿場のYMCA東山荘で行われる2泊3日のキャンプ。友達みんなと一緒に、そして新しい友達といっしょに最高の時間を過ごす3日間!自然の中でのアクティビティー、海外からのゲスト、楽しいワーシップにあついメッセージ!
一生の思い出になる、あなたの人生を絶対に変える3日間。それがSUMMER CAMP 2023です!

昨年のサマーキャンプでも、たくさんの参加者が人生が変わった!とシェアしてくれました。神様の大きな愛と、見たことない力強さをキャンプで体験しよう!

New Hope Japan Youth Summer Camp is a 3-day/2-night camp for junior high, high school, and university students held at YMCA TOZANSO in Gotemba from August 15 to 17! Spend three unforgettable days immersed in nature, taking part in thrilling activities, and bonding with old and new friends. We’ve got some amazing special guests lined up, from talented musicians to inspiring speakers, who will make your experience even more unforgettable. Join us at Summer Camp 2023 for an adventure you won’t forget, full of excitement, new friendships, and memories that will last a lifetime!

日程 / Date
8月15日~17日 / Aug 15 – 17
費用 / Entry Fee
20,800 円(Yen)
場所 / Location
御殿場YMCA東山荘
Gotemba YMCA Tozanso
申し込み / Application
https://newhopejapanyouth.wixsite.com/japan/2023

ニューホープジャパンユース(NHJY)はニューホープジャパンの中高大学生のコミュニティです。NHJYは次世代が教会、学校、仕事場などのコミュニティで、神様からの情熱を用い影響を与えていくことを応援するために存在します。

New Hope Japan Youth (NHJY) is the youth and young adult community of New Hope Japan. We exist to encourage next generations to use their God given passion in their church, school, work place and their community.

教会開拓・教会刷新シンポジウム
Church Planting & Church Renewal Symposium

当シンポジウムは、様々な教派や背景を持つ牧会者を通して教会刷新と教会開拓に必要な視点をもたらすことを目的としています。変わりゆく時代と文化の中で、変わらない福音を固く保ちつつも、福音の表現方法、教会の有様はクリスチャンマインドの変革、地域社会の特性に合わせてクリエイティブに形成される必要があります。
活力と多様性に満ちた教会開拓者の先生方を講師に迎え、豪華なワーシップチームと共に主を賛美する3日間のプログラムに是非ご参加ください!文化会では教会形成のビジョンを分かち合い、あなたの教会にふさわしいスタイルを見つける手助けをいたします。シンポジウム後のフォローアップをご希望の方はお申し出ください。

詳しくはWebサイトをご覧ください。

This symposium aims to bring perspectives necessary for church planting and church renewal through pastors of various denominations and backgrounds. In the changing times and culture, while holding firmly to the unchanging gospel, the way the gospel is communicated and the the church need to be creatively shaped to fit the transformation of the Christian mindset and the characteristics of the local community.
Please join us for a 3-day program of praising the Lord with a gorgeous worship team, featuring vibrant and diverse church pioneer teachers! At the cultural meeting, we will share our vision for church formation and help you find the right style for your church. Please let us know if you would like to participate in the follow up program after the symposium.

For details, please visit the website.

イングリッシュ・キャンプ
Summer English Camp

夏のイングリッシュ・キャンプのお知らせです。これは、子供たちに英語を通して、ゲーム、歌、工作をしながら楽しく神様の愛を届けるという企画です。子どもたちがイングリッシュキャンプに参加している間は、保護者向けに特別「アロハカフェ」といって、ゲストスピーカーのお話を聞いたり、みんなでお料理をする、などの息抜きと楽しいひと時がもてる場所が設けられます。このイベントを手伝うために、18人のネイティブのボランティアがアメリカからやってきます。

18 people from the US are coming to Tokyo to put on this special event. They will teach about God’s love to children using games, songs, and crafts. It will be done in English so children can practice using English. This is a fun event to invite your friends too!
While the children are participating in the English Camp, there is a special “Aloha Cafe” for parents where they can relax and enjoy listening to guest speakers, while doing fun activities.

詳しくは、フライヤー、またはウェブサイトをご覧ください。
For details, please download the flyer, or visit our website.

日程 / Date
7月31日(月)~8月5日(土) / July 31st – August 5th
時間 / Time
9:00~12:30
対象年齢 / Target Age
4~12歳(幼稚園生と小学生)
募集枠 / Recruitment slots
50名 / 50 people
詳細・申し込み / Details & Application
https://imaginalstudiosjapan.wixsite.com/englishcamp

デボーション・ライフグループ
Devotion Life Group

聖書の言葉を読んで、自分の人生に適用する練習をしませんか?
デボーション・ライフグループでは、聖書の言葉を読み、そこで学んだことをグループの中で分かち合い、お互いに祈り合う時間をもちます。
どなたでも無料で参加可能です。ぜひお気軽にご参加ください。皆さんと過ごせる時間を楽しみにしています。

Wouldn’t you like to practice reading the Bible and applying it to your own life?
In the Devotion Life Group, we read the Bible, share what we have learned in the group, and have time to pray for each other.
Anyone can participate for free. Please feel free to join us. We are looking forward to spending time with you.

日程 / Dates
5/14, 5/28, 6/11, 6/25, 7/9, 7/23
(すべて日曜日 / All Sundays)
時間と会場 / Time & Place
16:00-17:30 @OCC 303

※1回のみの参加でも結構です。お気軽にお越しください。
※Even if you can only attend once, that’s fine. Please feel free to come.

デボーション: 聖書の言葉や祈りなどを通して、神様との関係を深める事。
Devotion: Deepening the relationship with God through things like the words of the Bible and prayer.
ライフグループ: デボーションで学んだことを分かち合ったり、お互いのために祈り合う小グループ。
Life group: A small group where we share what we have learned in devotion and pray for each other.

デボーションについて / About Devotion

Spirit of Aloha
Hawaiian & Gospel Live

ハワイアン&ゴスペルコンサート「Spirit of Aloha」が、6/24(土)に開催されます!
ハワイ最大の教会「New Hope Oahu」からのゲストシンガー・ダンサーたちも来日予定です。ぜひ、ご参加ください!
詳しくは、フライヤー、または下記ウェブサイトをご確認ください。

The Hawaiian & Gospel concert “Spirit of Aloha” will be held on Saturday, June 24th!
Guest singers and dancers from the largest church in Hawaii, “New Hope Oahu,” are also scheduled to come to Japan. Please join us!
For more information, please check the flyer or the web site below.

ウェブサイト / Web Site
https://cross-studio01.wixsite.com/spiritofaloha
チケット / Ticket
https://passmarket.yahoo.co.jp/event/show/detail/02u4e6weexx21.html

パックリム聖書学院
PacRim Bible Institute

エペソ人への手紙 集中講義
Ephesians Intensive Class

日時 / Date & Time

6月3日(土)・June 3rd(Sat)
10:00~17:00
6月5日(月)~12(金)・June 5th(Mon) – 12th(Fri)
19:00~21:30
6月10日(土)・June 10th(Sat)
10:00~17:00

場所 / Place

OCC & YouTube Live
聴講生はYouTubeのみ。Auditors can choose YouTube Class only.

受講料 / Fee

聴講生:20,000円 (初めての受講、またはグループ申し込みの場合、15,000円のキャンペーン価格でお申し込みいただけます)
正規生:40,000円 (正規生は別途入学金が必要です)
Auditor: 20,000 yen (15,000 yen for the first time attendance or group application)
Regular Student: 40,000 yen (Enrollment fee is needed for the regular students)

お申し込み / How to Apply

「pacrimasia.japan@gmail.com」
件名に「エペソ人への手紙 集中講義」とご記入の上、お名前、所属教会名をお知らせください。
Please write “Ephesians Intensive Class” in the subject and give us your name and Church name.

お問い合わせ / Inquiries

Email: pacrimasia.japan@gmail.com
URL: https://www.pacrimasia.jp/

ライフチェンジセミナー
LifeChange Seminar

ライフチェンジは、クリスチャンが自由、いやし、回復と霊的成長をするための弟子訓練プログラムです。

Life Change is a discipleship training program designed to bring freedom, healing, wholeness, and spiritual maturity into the life of believers.

日程 / Date
6/3(オリエンテーション / Orientation)
6/17, 7/1, 7/8, 7/22
8/5, 8/19, 9/2, 9/16
10/7, 10/21
土曜日・オリエンテーション + 全10回 / Orientation + 10 Sessions on Saturdays
時間 / Time
14:00~16:00 (7/22 & 9/16: 14:00~16:30)
場所 / Place
Zoomにてオンライン / Online with Zoom
リトリート / Retreat
Day1: 11/3(金 祝日・Friday, National Holiday)
Day2: 11/4(土・Sat)
2日間とも終日行われます。
新型コロナ感染状況に応じ、対面もしくはZoomで行います。対面の場合、別途費用がかかる場合があります。
It will be held all day for both days.
Depending on the COVID-19 infection situation, it will be held either in person or via Zoom. If it is held in person, there may be an additional fee.
定員 / Capacity
40名 / 40 People
費用 / Fee
¥5,000
お申込み / Application
募集期間(Registration Period) 4/16~5/14
申込みフォーム / Application Form
お問合せ / Email
lifechange.j@gmail.com
詳しくはフライヤーをご覧ください
Download Leaflet for details
アーカイブを見る
Show Archives
過去のメッセージ動画
YouTube Channel