2024-05-26

あらゆる困難を乗り越えて AGAINST ALL ODDS

タロ・サタラカ牧師 Pastor Talo Sataraka

あらゆる困難を乗り越えて

「どうか、希望の神が、信仰によるすべての喜びと平安であなたがたを満たし、聖霊の力によって希望にあふれさせてくださいますように。」(ローマ15:13新改訳)

先の見えない不安の中で、どのように確信に満ちた希望を持つか:

「彼は望み得ない時に望みを抱いて信じ、「あなたの子孫は、このようになる」と言われていたとおり、多くの国民の父となりました。19彼は、およそ百歳になり、自分のからだがすでに死んだも同然であること、またサラの胎が死んでいることを認めても、その信仰は弱まりませんでした。20不信仰になって神の約束を疑うようなことはなく、かえって信仰が強められて、神に栄光を帰し、21神には約束したことを実行する力がある、と確信していました。22だからこそ、「彼には、それが義と認められた」のです。23しかし、「彼には、それが義と認められた」と書かれたのは、ただ彼のためだけでなく、24私たちのためでもあります。すなわち、私たちの主イエスを死者の中からよみがえらせた方を信じる私たちも、義と認められるのです。25主イエスは、私たちの背きの罪のゆえに死に渡され、私たちが義と認められるために、よみがえられました。」 (ローマ4:18~25新改訳)

諦めたくなったときに思い出すべき5つのこと:

  • 希望が持てない時にこそ、望みを抱いて(18節)
  • 状況によってを弱めてはならない (19節)
  • になって揺らいではならない(20節)
  • 神様は約束されたことを行う力があることを確信する(21節)
  • の祝福を受ける(22-25節)

AGAINST ALL ODDS

“May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.” (Romans 15:13 NIV)

HOW TO HAVE CONFIDENT HOPE IN THE FACE OF UNCERTAINTY:

“Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations, just as it had been said to him, “So shall your offspring be.” 19 Without weakening in his faith, he faced the fact that his body was as good as dead—since he was about a hundred years old—and that Sarah’s womb was also dead. 20 Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God but was strengthened in his faith and gave glory to God, 21 being fully persuaded that God had the power to do what he had promised. 22 This is why “it was credited to him as righteousness.” 23 The words “it was credited to him” were written not for him alone, 24 but also for us, to whom God will credit righteousness—for us who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead. 25 He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification.” (Romans 4:18—25 NIV)

FIVE THINGS TO REMEMBER WHEN YOU FEEL LIKE THROWING IN THE TOWEL:

  • Against all hope, in hope (vs 18)
  • Never allow your circumstances to weaken your (vs 19)
  • Don’t waver through (vs 20)
  • Be fully persuaded of God’s power to do what he had (vs 21)
  • Receive the blessing of our (vs 22—25)

サンデー・アフタヌーン・バイブルトーク
Sunday Afternoon Bible Talk

日曜午後のサンデー・アフタヌーン・バイブルトークが新たなシリーズ「イエスを通して明らかにされる神の恵み」を開始します。

9月7日(日)、10月5日(日)、12月7日(日)の午後4時〜6時まで。場所はOCC416号室。どなたでも歓迎します!

We are starting a new summer Sunday Afternoon Bible Talk Series on “God’s Grace Revealed Through Jesus.” Come and join us on the 1st Sunday of 9/7, 10/5, and 12/7.

Time: 4pm ~ 6pm

Room: OCC 416

All are welcome. No application fee is required.

Bible Study Fellowship

ニューホープ東京の皆さん、マタイの福音書4章4節にはこう書かれています。「人はパンだけで生きるのではなく、神の口から出る一つ一つのことばで生きる」

ニューホープ東京では、BSF(バイブル・スタディ・フェローシップ)とのパートナーシップ結び「捕囚と帰還(Exile & Return)」 という聖書学習&フェローシップを開催します。
旧約聖書をたどりながら、異国の地で神の国を築くように召された神の民の歩みを学び、エゼキエル書からマラキ書までを一緒に探っていきます。

Dear members of New Hope Tokyo, Matthew 4:4 says “It is written, “‘Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.”
If you missed our Pac Rim minor prophets study with Pastor Cameron Cortez, or you want to dive into and grow in God’s Word more there is a Bible study for you!
New Hope Tokyo are continuing their partnership with BSF and will host a Bible study called Exile & Return — A time to build.
We will journey through the Old Testament, where God’s people were called to build His kingdom in a foreign land, and exploring books from Ezekiel to Malachi.

Details
* You MUST register so please visit the link
* Time: Every Sunday, 12:30 PM – 1:45 PM
* First Session Location: Room 303

You MUST register so please visit the link :

NHインターナショナルプリスクール先生募集
NH International Preschool Teacher Needed

NHインターナショナルプリスクールでは先生を募集しています。ある程度英語ができる保育士もしくは看護師免許のある方、ぜひご連絡ください。
New Hope International Preschool is looking for a teacher. If you are a licensed nursery school teacher or nurse with some English ability, please contact us.

Tel: 03-5383-0421
Mail: office@newhopeclc.jp
Web: https://www.newhopeclc.jp

オハナ・ワーシップ
Ohana Worship

今年から第5日曜日は「オハナ・ワーシップ」と題して、小さなお子様も含め、すべての世代が一緒に礼拝を持つ機会となりました。
※「オハナ」とはハワイ語で「家族」という意味です。

次回のオハナワーシップは 6月29日(日) です。
この日は通常のキッズ礼拝・ティーンズ礼拝は行われません。
OCC8階礼拝堂にて、午後2時から大人と子どもが一緒に礼拝を行います。

ご家族、ご友人をお誘いあわせの上、ぜひご参加ください!

Starting this year, whenever there is a 5th Sunday, we will have “Ohana Worship,” where all generations, including small children, gather together for one united worship service.
“Ohana” means “family” in Hawaiian.

The next Ohana Worship will be held on Sunday, June 29th.
Please note that on this day, there will be no separate Kids or Teens worship services.
Everyone will gather together in the OCC 8th floor sanctuary at 2:00 PM.

We warmly invite you to join us with your family and friends!

ミッドウィーク礼拝
Midweek Service

毎月、第1・3水曜日はミッドウィーク礼拝が行われます。週の半ばにみんなで集まって神様を礼拝し、祈り合い、交わりをしましょう。

Midweek Worship is held on the 1st and 3rd Wednesdays of each month.
Let’s gather together in the middle of the week to worship God, pray for one another, and enjoy fellowship.

第1・第3水曜日 / 1st & 3rd Wednesday
19:00-20:30@OCC #507

ライフチェンジセミナー
Life Change Seminar 2025

ライフチェンジとは、クリスチャンが自由、いやし、回復と霊的成長をするための弟子訓練プログラムです。
セミナーでは、教え、小グループでのディスカッション、ワーシップや祈りの時を通して自分の人生において神の最善がなされることを妨げていた問題に対処していく機会を持ちます。
全セミナーとリトリートは、神の望まれる変化を求めながら、主に祈り求めるときであります。
詳しくはフライヤーをご覧ください。

LifeChange is a discipleship training program designed to bring freedom, healing, wholeness, and spiritual maturity into the life of believers.
Through teaching, small group discussions, worship and prayer, participants will have the opportunity to address issues that may be keeping them from fulfilling God’s best for their life. The entire seminar and retreat are saturated in prayer as we seek God to bring the transformation He desires for us.
Download Leaflet for details.

申込みフォーム
Application Form

Collective
Young Adults Ministry

ニューホープ東京のヤングアダルトミニストリーのリブランディングをしました!
イエスという唯一無二の使命のために集まるコミュニティーになりたいと願い、Collective(コレクティブ)と名づけました。
コレクティブとは一つの目的のために集められた人々という意味です。
今後コレクティブの礼拝は毎週日曜日午後5時から3階で行われます。
4月7日にコレクティブの最初の礼拝を予定していますので、ぜひ、ご参加ください。

Passion Generation, our young adults ministry is rebranding.
We hope to become a place where we can gather people together for one purpose, Jesus.
So we are rebranding to “Collective” which means: a gathering of people for one purpose.
We are excited as we launch into the next season! Moving forward Collective will be holding services every Sunday at 5pm on the 3rd floor.
Please invite your friends to our first service on April 7th!

デボーションカレンダー
Devotion Calendar

25周年記念礼拝で配布したデボーション・カレンダーは以下からダウンロードできます。ぜひ、ご活用ください。

The devotion calendar distributed at the 25th anniversary worship service can be downloaded from the link below. Please feel free to make use of it.

DOWNLOAD

公式LINEスタート
Official LINE Account has launched!

ニューホープ東京の公式LINEがスタートしました!
ぜひ登録して、最新の情報をゲットしてください。

New Hope Tokyo’s official LINE account has launched!
Be sure to subscribe to receive the latest updates.

登録 / Subscribe

アーカイブを見る
Show Archives
過去のメッセージ動画
YouTube Channel